A reformáció emléknapján Sárváron, ahol kinyomtatták az első teljes magyar Újszövetséget

Tisztelgés a sárvári reformátorok előtt című emlékünnepet tartottak október 31-én - a reformáció emléknapján - a Nádasdy-vár házasságkötő termében, nagy érdeklődés mellett. Zsákai Zoltán lelkész és dr. Szoboda Zoltán teológus megnyitója után a sárvári reformáció kiemelkedő alakjairól tartott előadást dr. Kulcsár Árpád történész.

Vaol.hu

Sárváron nyomtatták ki 1541-ben az első teljes magyar nyelvű Újszövetséget, Sylvester János fordításában

Fotó: Benkő Sándor

Luther Márton Ágoston-rendi német szerzetes, teológus a katolikus egyház megújulását követelő 95 reformtézisét a hagyomány szerint 1517. október 31-én függesztette ki a wittenbergi vártemplom kapujára – ezt tekintjük a reformáció kezdetének, ezért október 31. a reformáció emléknapja.

Dr. Szoboda Zoltán teológus, dr. Kulcsár Árpád történész, Zsákai Zoltán lelkész
Fotó: Benkő Sándor

A sárvári emlékünnepség végén a látogatók megtekinthették a reformáció korabeli bibliafordításainak másolatait és egyéb történeti forrásokat, amelyek a hitújítók szellemi hagyatékát tárják eléjük. 

Sylvester János Újtestamentum-fordítása az első teljes magyar Újszövetség, s egyben az első, Magyarországon megjelent magyar nyelvű nyomtatványunk is: 1541-ben nyomtatták ki Sárváron. E kiváló humanista bibliafordítása a magyarországi erazmisták egyik legfontosabb alkotása, a magyarországi művelődéstörténet egyik mérföldköve. Sylvester Jánost 1534-ben fogadta föl Nádasdy Tamás - így telepedett le Sárváron, tanító volt.

Dr. Kulcsár Árpád tartott előadást Sárváron
Fotó: Benkő Sándor

 

 

Hírlevél feliratkozás
Ne maradjon le a vaol.hu legfontosabb híreiről! Adja meg a nevét és az e-mail-címét, és mi naponta elküldjük Önnek a legfontosabb híreinket!

Rovatunkból ajánljuk

További hírek a témában